当前位置: 首页 » 新闻资讯 » 综合新闻 » 国外风电 » 正文

俄罗斯风场上的“吊装师”

放大字体  缩小字体 发布日期:2017-07-27  浏览次数:1083
6月,在俄罗斯东欧大草原北部,有一位中国人,来回跑动,手舞足蹈,嘴里不断地大喊着……可能他都忘了,他交流的对象是一群国外友人。

乌里扬诺夫斯克风电场项目为俄罗斯当前在建的最大规模风场,由中车株洲所时代新材风电产品事业部研制的“中国造”叶片首次批量进入该市场。 

这个在风场看起来像“疯子”的人,就是 朱志双 。其实,他一点也不疯,明白着呢。

兴奋的旅途

6月22日,在稀松平常的差旅气氛中,朱志双蕴藏着高度兴奋的情绪。因为这是时代新材风电产品事业部的第一批风电叶片出口到俄罗斯。

从株洲到乌里扬诺夫斯克(Ulyanovsk)风电场,沿途由汽车转高铁,高铁转飞机,飞机转汽车。

不管交通如何飞梭,地域转换何等神奇,风景如何百变怡丽,这上千公里的奔波旅途,在朱志双眼里只不过是过眼云烟,可是在心底里却是:无心看风景,有情思任务,志行千里路,诚为叶片心。

为了顺利打好时代新材风电叶片出口到俄罗斯风电市场这一仗,沿路上,朱志双根据自己在风电十年来的售后工作经验,不断思考可能会遇到的各种困难,并一一在册登记,做好预备方案,力求完美解决。
 

会议室

工作现场

国外的“株洲普通话”

时代新材该批次叶片的 顺利运抵、安装、并网发电,对于时代新材风电产品海外市场开拓,提升行业地位和美誉度更是意义非凡。

为确保叶片售后工作的完整性,朱志双凭着他近十年的叶片售后工作经验,挑起了这个项目的叶片港口 接收、风场吊装指导 和 叶片检查维修 重任。

同时,还义务承担技术,安装能力,人员培养等相关工作的精准衔接。

“绑带再往后挪一点!这里!这里才是重心位置!等等!等等!叶根这里要注意!”叶尖到叶根,叶根到叶尖,五十多米长的叶片,朱志双不知道来回跑了多少趟!

与俄罗斯工作人员合影

他已经忘了负责吊装带俄罗斯工人根本听不懂他的株洲普通话,来回跑着,手舞足蹈着!

叶片吊装 

根据计划,一次转运一套叶片,指挥完三支叶片的吊装,已经是气喘吁吁满头大汗。

 

对叶片进行体检

载着叶片回到风场,朱志双马上拿起工具就开始了对首批运抵风场的叶片进行全身“体检”,经过这么远距离的跨国运输和多次的转运,难免会有些磕磕碰碰。

这是大家的心血,他像呵护自己的孩子一般,任何一点细小的瑕疵都不放过,发现了一处油漆表面损伤,马上熟练的开始了打磨修补。

这眼力和手艺,是他多年的售后工作练就的。 

抚摸着这些熟悉的叶片,好像闻到了来自株洲的熟悉味道,内心多了些许亲切和自豪,冲淡了身在异乡的漂泊感。因为,这是他工作中最熟悉的,最亲密的“战友”。

国外的泡面里面没有肉

语言不通,算是朱志双遇到的最大的障碍了。

这边的移民局查得很严,基本上一个星期会来一次。

移民局谈话记录
 

 
 
[ 新闻资讯搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 
0条 [查看全部]  相关评论

 
推荐图文
推荐新闻资讯
点击排行